|
Канон Ньингмапы
|
|
| ||
Перевод Кангьюр и ТангьюрСлово, проповеданное Буддой в течение 45 лет и трактаты, составленные в Индии в течение 1500 лет, были переведены на тибетский и составили перевод Слова Будды (Кангьюр) и индийских трактатов (Тангьюр) – общий канон для всех школ. На основе изданий Дерге и других в Пекине осуществлено сводное издание, соответственно, в 108 и 125 томах. |
Канон Древних Тантр — Ньингма ГьюдбумТантры маха-йоги, ану-йоги и маха-ати-йоги не включены в общий канон и составляют особый канон Ньингмапы – Ньингма Гьюдбум. Впервые его составил Ратна Лингпа в XV веке, расширил в XVIII веке Катхок Геце Махандита, и сводное издание в 52 томах осуществил Алак Зенкар Ринпоче. |
Эпическое жизнеописание Гуру ПадмасамбхавыЕсть несколько версий описания жизни Падмасамбхавы в течении 1500 лет в Индии и окрестных странах, и 55 лет в Тибете. Некоторые из них написаны как трактаты, но наиболее полные версии записали как терма Ньима Озер, Оргьен Лингпа, Сангье Лингпа, Пема Лингпа, Такшам и другие. |
Канон комментариев к Слову — Ньингма КамаВ течение более 1200 лет мастера Ньингмапы написали множество работ, разъясняющих Учение. Впервые их собирание начал Женпен Тхае в XIX в., продолжил Дуджом Ринпоче в XX веке в 58 томах, и завершено собрание Кама в 132 томах под руководством Кенпо Мунсела в монастыре Катхок в наши дни. |
Великое Собрание термаВпервые древние терма собрал в XVII веке Тердак Лингпа в антологии Доджо Бумзанг в 2 томах, затем в XIX веке Джамгон Конгтрул составил антологию Ринчен Тердзод в 75 томах и в наши дни под руководством Кхенпо Ачука в Ячен Гаре составлено собрание новых терма Терсар Чодзод Ченмо в 388 томах. |
Канон Сути Сердца — Ньингтик ЯбшиОсобо тайные и глубокие наставления по Великому Завершению известны как «Суть Сердца». Их принесли в Тибет Падмасамбхава и Вималамитра, в течение веков они передавались тайно. В XIV век Лонгчен Рабджам собрал их и вместе со своими комментариями составил Ньингтик Ябши в 13 томах. |
|
||
Главный редактор и основной автор материалов сайта, лама Пема Дудул после многих лет обучения и практики в Гималаях и Тибете, был уполномочен своими Мастерами распространять эту традицию. |
Всю работу по организации материала осуществляет наставник Намдак Чöдзин и помощники из общины «Лонгчен Ньингтик Украина». Тибетские тексты, представленные на сайте, набраны сотрудниками центра «Катхок Рикдзин Намдрол Чолинг» в Катманду под руководством ламы Пема Дудул. Тибетские шрифты и программное обеспечение разработал лама Тони Дафф. |
© 2015 Пема Тринлей Ринпоче |